Lynda Lemay: Les maudits Français
Cette semaine nous allons commencer à travailler sur des chansons françaises. Nous allons commencer avec la chanson "Les maudits Français" de Lynda Lemay. Par la suite, vous pouvez choisir d'autres chansons...
1. Biographie de la chanteuse
Rendez-vous sur le site http://fr.wikipedia.org, tapez Lynda Lemay et lisez le chapeau (die Kopfzeile) de la biographie!
- De quelle nationalité est la chanteuse?
- Quel âge a-t-elle aujourd'hui?
- A votre avis, qu'est-ce qu'une "chanson à histoires"?
- Connaissant maintenant sa nationalité et son genre musical (chanson à histoires), quelles hypothèses pouvez-vous faire concernant la langue et les paroles de ses chansons?
2. Le Québec
- Qu'est-ce que vous savez du Québec? Notez tout ce que vous savez ou informez-vous sur Internet sur les langues, l'histoire commune avec la France, le climat hivernal, la cuisine, quelques coutumes, etc.
Ce n'est pas la peine d'entrer beaucoup dans le détail!
3. Le titre
- Que pensez-vous du titre de la chanson "Les maudits Français"? A votre avis, est-ce une insultue aux Français?
4. La chanson
Écoutez la chanson une première fois!
- Quel est le language utilisé dans la chanson?
- Quel est votre première impression? Avez-vous déjà une idée de qui et de quoi traite la chanson?
5. Avec les paroles
Rendez-vous sur le site www.paroles.net. Tapez "Les maudits Français" (et cliquez sur "Titre").
Ecoutez la chanson avec les paroles sous les yeux.
VOCABULAIRE
Vous avez remarqué que Lynda Lemay utilise un vocabulaire assez particulier. Ici vous trouvez l'explication de quelques expressions canadiennes:
1er couplet
se donner des bis: se faire la bise, s'embrasser sur les joues
3e couplet
rouler en fous: rouler comme un fou
coller au cul: suivre de très près
4e couplet
ski-doo: motoski
6e couplet
le plancher: le sol
7e couplet
souper: les Québécois soupent (le souper du soir), quand les Français dînent (le dîner) en soirée.
déjeuner: les Québécois déjeunent le matin et les Français déjeunent à midi. Le matin les Français prennent le petit déjeuner.
11e couplet
une tuque: un bonnet en laine
un Kanuk: nom d'une marque de mantaux chauds et légers.
une cabane à sucre: un restaurant ouvert durant la période où l'on collecte la sève des érables pour en faire du sirop.
12e couplet
tomber en amour: tomber amoureux
Tarbanac: juron comme putain! ou bordel!
13e couplet
caribou: mélange de vin et d'alcool fort que l'on boit surtout en hiver lors du carnaval du Québec.
La Molson: marque d'une bière québecoise
un plat d'binnes: un plat de haricots cuits avec du sel, du lard gras et de la cassonade
14e couplet
un café batard: un café sans gout et sans saveur
- A quel(s) mot(s) se réfère le mot "Y" (ce n'est pas le pronom y, remplaçant un CDI avec la préposition "à"!)?
- A qui se refère le mot qui se cache sous "Y"?
- A qui se réfèrent les pronoms "nous" ou "notre", en revanche?
- La chanson est pleine de descriptions des habitudes des Français et/ou des Québecois. Dans vos couplets respectifs, relévez ces habitudes et commentez-les.
6. Interprétation
- En regardant le tableau, que remarquez-vous?
- Qu'est-ce que Lynda Lemay décrit avec sa chanson?
- Trouvez-vous qu'il y ait une compréhension réelle des Français vis-à-vis des Québecois et des Québécois vis-à-vis des Français?
- A votre avis, d'où viennent ces différences entre les deux pays, bienqu'on y parle la même langue?
7. Les deux derniers couplets
Ecoutez encore une fois la chanson et faites particulièrement attention aux deux derniers couplets.
- A votre avis, qu'est-ce que la chanteuse veut dire par la phrase "On réalise qu'on leur ressemble"?`
- Expliquez le paradoxe établi dans les lignes: "Y a comme un trou dans le Québec / Quand ils partent les maudits Français".
A quatre, discutez les questions suivantes:
- Partagez-vous quelques stéréotypes sur les Français qui sont listés dans la chanson?
- Trouvez-vous quelques habitudes dans lesquelles les Allemands ressemblent aux Français?
Dans votre groupe, présentez brièvement la chanteuse et sa chanson et ce que vous avez discuté!